GG 467

Synesii philosophi ac episcopi Ptolemaidis Cyrenaicae Epistolae lectu dignissimae, in utriusque linguae studiosorum gratiam Graece ac Latine editae: Thoma Naogeorgo Straubingensi interprete. Basel: Johannes Oporin 25. April 1558. 8°.

1499 waren bei Aldus Manutius in Venedig die Briefe des neuplatonischen Philosophen und Bischofs von Kyrene Synesios (um 370 - um 412) ein erstes Mal in einem zweibändigen Sammeldruck von Briefen zahlreicher antiker und christlicher Autoren erschienen. Hier liegt, aus der Feder des der reformierten Lehre nahestehenden protestantischen Predigers und Dichters zahlreicher antipäpstlicher und biblischer lateinischer Komödien und Tragödien Thomas Naogeorgos (Kirchmeyer, 1511-1563) deren erste Übersetzung und zweisprachige Ausgabe vor. 1551/52 und nochmals zu Anfang 1552 hatte Naogeorg in Basel geweilt, 1557-59 ist er in Stuttgart. Sein Widmungsbrief an Bürgermeister und Rat des seinem Geburtsort nahe gelegenen Straubing datiert von Stuttgart, 1. März 1559; er ist somit mit seinen über 40 Seiten fast ein Jahr nach dem Abschluss des Druckes des Synesios-Textes und der Übersetzung abgeschlossen worden und in Basel eingetroffen. So geht er auf drei Lagen a- g anstelle einer Lage a der Lage b voraus.

Das Exemplar B c VII 204 Nr. 1 stammt aus Besitz eines Socinus, 1656 Remigius Faeschs, das Exemplar D B VII 12 Nr. 2 ist in einem Sammelband der Basler Bibliothek aus der Druckzeit enthalten.

Bibliothekskatalog IDS

Signatur: Bc VII 204:1 | DB VII 12:2

Illustrationen

Buchseite

Titelseite mit Besitzervermerk eines Socinus

Buchseite

Vorrede des Herausgebers Thomas Naogeorgus an Bürgermeister und Rat von Straubing, datiert von Stuttgart, den 1. März 1559, 1. Seite (von 40)

Buchseite

Anfang der Briefe von Synesius, griechisch und lateinisch

Buchseite

Letzte Textseite